หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ฉลากสินค้าเดี๋ยวนี้แปลกันง่าย ๆ แบบนี้เลยเรอะ ไม่รู้จะเครียด หรือ ขำ นะเนี่ย
กระทู้สนทนา
โทรศัพท์มือถือ
นักแปล
ภาษาไทย
วันนี้ไปเดินหากรอบโทรศัพท์ใหม่ เห็นข้างหน้าไม่รู้ว่าของรุ่่นอะไรเลยพลิกอ่านดูข้างหลัง แล้วก็เจอ !!!
จขกท ฮาแตกค่ะ เพิ่งรู้นะเนี่ยว่าเค้าเรียกเปลือกโทรศัพท์มือถือ 5555555
คนขายเค้าไม่คิดจะแปลให้มันดีกว่านี้แล้วเหรอเนี่ย อาศัยอากู๋แปลให้แล้วขายเลยนะ
ง่ายไปมั๊ยยยยยยย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยด้วยจ้าา หาของขวัญจับฉลาก ขึ้นต้นด้วย ง.
ตามหัวข้อเลยค่ะ หาของขวัญจับฉลากของบริษัทขึ้นต้นด้วย ง. เค้าเน้นของฮาๆด้วย ถ้าไม่ฮาโดนปรับ 100 บาทอ่าาา คิดไม่ออกแล้วค่ะ ช่วย จขกท.คิดหน่อยนะคะ 🥺🥺🥺 กราบขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 1205220
ตาหาชื่อมังงะจีนค่ะ พระเอกหัวโล้น
เป็นมังงะแบบสี เรื่องย่อประมาณว่า ตัวเอกเป็นนักเขียนการ์ตูน เขียนให้ใครตายนี่แหละ เลยโดนแฟนคลับด่าแล้วบอกว่าลองไปอยู่ในการ์ตูนสิ รับรองว่าตายตั้งแต่ต้นเรื่อง แล้วก้เข้าไปอยู่ในการ์ตูน5555555 เข้ามาตอน
สมาชิกหมายเลข 4123612
เมนูอาหารไทยร้านนี้ เค้าตั้งใจหรือแปลผิดจริงๆคะ เราฮามากก
ไปเจอภาพเมนูอาหารนี้จากเพจหนึ่งของคนต่างชาติที่อยู่ในประเทศไทย คือ ฮามากกก แต่เราสงสัยว่า เค้าตั้งใจให้มันขำๆหรือแปลผิดจริงๆคะ เราว่าฝรั่งงกแต๊กเลยนะเนี่ย ก็ดูกันขำๆนะคะ เครดิตตามภาพ :D เรามาอธิบา
wewillsee
สังเกตไหมคะว่าไส้กรอกสำเร็จรูปมีพลาสติกหุ้มอยู่
คือว่า ส่วนตัวสังเกตเห็นว่าไส้กรอกสำเร็จรูปมีพลาสติกหุ้มอยู่ คุณแม่ของจขกท.มักจะเอาออกอยู่เป็นประจำ และแฟนเก่าของจขกท.ก็บอกว่าต้องเอาออกเพราะมันกินไม่ได้ แต่จขกท.เห็นพนักงาน 7-11 ไม่เอาออก แกะออกจากถุ
สมาชิกหมายเลข 1652990
บอกฝรั่งว่า “Have a good day.” เขาตอบกลับมา “Don’t tell me what to do!” คือเขาโกรธใครมาหรือยังไง???
มันคือ "Dry humour" หรือมุกตลกแบบขำแห้งของฝรั่งครับ (เอาจริงมันไม่ฮาหรอก แต่คนพูดอาจจะฮาคนเดียว) ส่วนเราที่เป็นคนถูกเล่นมุกประมาณนี้ใส่ก็ทำได้แค่ “Haha.” กลับไป (สอง ha พอครับเดี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[แปลความคิดเห็น — rednote]“มุกทำให้คนติดเบ็ดไปแล้ว ใครที่โดนมุกตก? ฉันเองแหละ!!!!”
. . “มุกทำให้คนติดเบ็ดไปแล้ว ใครที่โดนมุกตก? ฉันเองแหละ!!!!” . . - พูดจริงๆ นะ ไม่เคยคิดเลยว่าลิซ่าจะแสดงดีขนาดนี้ 🤣 นึกว่าจะมาแค่รับเชิญซะอีก ↪︎ ฝีมือการแสดงดีมาก ๆ ↪︎ มุกเป็นหนึ่ง
LisaCool
Empress Ki เว็บไหนแปลไวสุดคะ จะเป็นขาประจำคะ
เวลานี้ยังหาดูที่แปลไทยไม่ได้เลยคะ หลังที่ออนแอร์ไปแล้วเมื่อคืน มีเว็บไหนที่แปลไวสุดคะ จะได้เฝ้ารอเว็บนั้นอย่างเดียว ไม่ไปเว็บอื่น จะลงแดงแล้วว ถ้าไม่มีฮ่องเต้ต๊องๆ จะไม่ดูนะเรื่องนี้เพราะไม่มีคนทำ
สมาชิกหมายเลข 713597
ศิลปะยืนยาว ชีวิตสั้น : ชวลิต เสริมปรุงสุข ชีวิตที่มีศิลปะเป็นศาสนา (ตอนจบ)
ศิลปะยืนยาว ชีวิตสั้น ชวลิต เสริมปรุงสุข ชีวิตที่มีศิลปะเป็นศาสนา (ตอนจบ) โดย วรา วราภรณ์
สมาชิกหมายเลข 2326325
Alovera วิธีการปอกว่านหางจระเข้ แบบง่ายๆไม่เสียเนื้อวุ้น เนื้อว่านทำอย่างไร
สวัสดีค่ะ วันนี้จะมารีวิว การปอกเเปลือกว่านหางจระเข้กันค่ะ เนื่องจากเราไปดูหลายคลิปละค่ะ ปอกเเล้วยังไงก็ได้เนื้อวุ้นติดกับเปลือก เสียดายมากๆค่ะ พอปอกไปเรื่อยๆ ก็ได้วิธีนี้โดยบังเอิญค่ะ เลยอยากมาแชร์ให
บ้านกรุ๊ปโอ
ครัวบ้านๆ.....ป่ะจะพาไปกินปูอลาสก้ากันค่ะ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆทุกคน วันนี้จขกทมีเมนูปูยักษ์หรือปูอลาสก้ามาชวนหิวจ้า ได้ปูมาฟรีจากญาติค่ะ ลาภปากจริงๆเลยนะเนี่ย ขาปูใหญ่กว่ามือจขกทอีกค่ะ สงสัยว่าปูอัดที่เรากินกันคงจะทำเลียนแบ
13 Destinations
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โทรศัพท์มือถือ
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ฉลากสินค้าเดี๋ยวนี้แปลกันง่าย ๆ แบบนี้เลยเรอะ ไม่รู้จะเครียด หรือ ขำ นะเนี่ย
จขกท ฮาแตกค่ะ เพิ่งรู้นะเนี่ยว่าเค้าเรียกเปลือกโทรศัพท์มือถือ 5555555
คนขายเค้าไม่คิดจะแปลให้มันดีกว่านี้แล้วเหรอเนี่ย อาศัยอากู๋แปลให้แล้วขายเลยนะ
ง่ายไปมั๊ยยยยยยย